🚦 Finish vs End
일을 끝내다? 사랑이 끝나다?

https://www.youtube.com/watch?v=lfdDYgLq-KM
꿈에 그리던 콘서트를 직관한 옹달
조명이 하나둘 꺼지고 공연장은 팬들의 함성으로 가득 찹니다.
밴드가 마지막 소절을 마치자마자 밤하늘에 폭죽이 팡 터지면서 공연의 막이 내립니다.

자 그럼 퀴즈 나갑니다! 이 감동적인 피날레를 표현할 때 빈칸 블랭크에 finished, ended 둘 중 뭐라고 하실래요?
They _____ the last song and _____ the concert with fireworks.
안녕하세요. 😊 여러분의 공부지기, 옹달샘 Connie입니다.
영어 하다 보면 엥? 진짜? 싶은 순간 많죠?
둘 다 '끝내다, 끝나다'라는 사전적인 의미를 가지고 있는 finish와 end를
원어민들은 상황에 따라 반드시 구분해서 쓰는데요.
1️⃣ Finish
finish는 계획했던 일을 마무리하거나 노력을 통해 성취했을 때 씁니다.
따라서 식사, 집안일, 과제, 프로젝트, 일 등을 끝내는 상황에 어울립니다.

finish의 문장 패턴을 알아볼까요.
자동사와 타동사 둘 다 가능하구요.
타동사로 쓸 때 목적어 자리에 명사뿐만 아니라 동명사가 올 수 있답니다.
동명사 대신 to부정사는 목적어 자리에 올 수 없다는 점을 참고하세요!

finish는 명사로도 쓰는데요.
가구, 자동차, 화장품 등의 표면 처리나 질감을 뜻하기도 하고,
커피나 와인 같은 음식을 먹고 난 뒤 입안에 남는 뒷맛을 의미하기도 합니다.

자 그럼 예문으로 익혀 볼까요.
- Let's finish the chores first. 집안일 먼저 끝내자
- He finished the whole pizza by himself. 걔가 피자를 혼자 다 먹어치웠어
- I couldn't finish the marathon due to a sudden leg cramp. 갑작스러운 다리 경련 때문에 마라톤을 완주하지 못했어
- Something came up. Can you finish it for me? 갑자기 일이 좀 생겨서 그런데, 이거 대신 마저 해줄 수 있어?
- I finished organizing my bookshelf by color, height, and genre. 색깔 높이 장르별로 책장을 싹 다 정리했어
- I finished binge-watching the entire season in one sitting. 앉은자리에서 시즌 전체를 정주행 했다니까
- I just finished assembling this IKEA shelf, and I have three screws left. 이케아 선반 조립을 다 했는데 나사가 3개나 남았어

2️⃣ End
end는 단순히 어떤 일을 마치는 걸 넘어, 어떤 상태나 기간이 완전히 종료되거나 중단된다는 의미인데요.
즉 어떤 관계나 사건이 더 이상 지속되지 않고 마침표를 찍을 때,
계획된 일정이나 시간의 흐름이 끝나는 시점을 말할 때,
영화나 이야기의 결말이 어떻게 마무리되는지 설명할 때도 어울립니다.

End의 문장 패턴을 알아볼까요.
자동사와 타동사 둘 다 가능하구요.
Finish와 달리 타동사로 쓸 때 목적어 자리에 동명사가 올 수 없답니다. (동명사 ❌)
하지만, '결국 ~하게 되다'라는 뜻을 가진 숙어 end up ~ing 패턴은 가능합니다.

Finish와 마찬가지로 End 또한 명사로 쓰는데요.
어떤 물건의 끝부분 또는 장소의 끝지점,
기간이나 사건이 마무리되는 시점뿐만 아니라
어떤 일을 하는 궁극적인 목적을 의미하기도 합니다.

자 그럼 예문으로 익혀 볼까요.
- How does the story end? 그 이야기 결말 어떻게 끝나? *자동사
- The sale ends this weekend, so don't miss out! 이번 주말에 세일이 끝나니 놓치지 마세요! *자동사
- It's time to end the war before any more innocent lives are lost. 더 많은 무고한 생명을 잃기 전에 전쟁을 끝낼 때야
- She decided to end the toxic relationship. 그녀는 해로운 관계를 끝내기로 결심했어
- He tried to end the awkward silence by sharing a joke. 그는 농담을 해서 어색한 침묵을 끝내려고 애를 썼어
- I'm going to end my day with a hot bath. 따뜻한 목욕으로 하루를 마무리할 거야
- I took a wrong turn and ended up driving in circles. 길을 잘못 들어서 결국 같은 자리를 뱅뱅 돌게 됐어

여러분과 함께, finish와 end를 익혀 봤는데요.
간단한 퀴즈로 한 번 더 정리해 볼까요. 둘 중 맞는 표현을 골라 보세요.


영어라는 게 알면 알수록 빠져들게 하죠?
여러분의 아하 포인트를 책임지는 옹달샘이었습니다~😉
'헷갈리는 표현' 카테고리의 다른 글
| 🚦 Happen, Occur, Take Place '사고가 나다'를 take place로 쓰지 않는 이유 (0) | 2026.04.03 |
|---|---|
| 🚦 사역동사 Make Have Get Let 원어민처럼 쓸 수 있어요! (0) | 2026.03.25 |
| 🚦 Used to vs Be used to, 동사 use의 과거형과 아무 상관없어요! (0) | 2026.03.19 |
| 🚦 Comprise vs Compose : 전체와 부분의 위치를 봐야 해 (0) | 2026.03.05 |
| 🚦 Want vs Would like : want를 쓰면 듣는 사람이 기분 상할 수 있어! (0) | 2026.03.02 |